Doubtful, especially because the book was published close to two years ago.
About a month after publication, Lorie McDougall, who collaborated on the book via Renaud’s extensive interviews with him, said in an interview that he wanted to see an English edition — the book had been selling well on Amazon Canada after four weeks. I think that a Canadian organized-crime book in any language has to be a runaway bestseller like Mafia inc. in order for a publisher to consider translations. When the latter was at the height of its popularity in Quebec — keep in mind that an epilogue was added some 10 months later — it had sold about 72,000 copies at that point.